10 сентября 2022 года принц Чарльз стал королем Великобритании, заняв место своей покойной матери, Елизаветы II. Королева правила 70 лет, и за это время многие и забыли, что могло быть иначе. С коронацией Чарльза возникло множество вопросов: почему трон перешел к пожилому принцу, а не к любимым народом Уильяму и Кейт, принцу и принцессе Уэльским? И почему Чарльз внезапно стал Карлом III? Разбираемся по порядку.

Как в Англии наследуется корона?

Правила престолонаследия в Англии впервые появились в Билле о правах 1689 года, позже их уточнили в Акте об устроении 1701 года и окончательно закрепили в Акте о Союзе 1800 года. Правила просуществовали практически неизменными до 2011 года.

Каким должен быть наследник престола согласно правилам:

Он должен быть законнорожденным ребенком действующего правителя

Дети становятся в первую очередь на наследование престола, следом за ними встают братья и сестры, тети и дяди — по мере ветвления семейного древа усложняются и требования к потенциальному наследнику престола. Например, если на момент признания королем или королевой наследник еще находится в детском возрасте, то правлением от его имени занимаются родитель или другой старший родственник, он выступает в роли короля- или королевы-консорта.

Пол не так уж и важен, а вот возраст имеет значение

В правилах 1800 года приоритет, как и следовало ожидать, отдавался принцам. И все же даже до этого главным фактором было наследование по старшинству — если старший сын не мог стать наследником, то его место занимала старшая дочь. В 2011 году королева Елизавета подписала акт, по которому убирался приоритет по гендеру, наследование идет только по старшинству.

Религия имеет значение

С тех пор как Генрих VIII основал англиканскую церковь, будущий король и королева обязаны быть протестантами. Если потенциальный наследник по тем или иным причинам хочет самостоятельно удалиться из очереди на престолонаследие, то ему достаточно сочетаться браком с католиком или просто принять католицизм. Причем об остальных религиях подобной оговорки нет.

Хотя изменения в порядке престолонаследия происходили и по другим причинам, не столько из-за смерти или нежелания будущего правителя принимать на себя обязанности, сколько из-за любви. Так, в 1936 году мировую общественность потрясло отречение короля Эдуарда VIII, пробывшего в статусе короля всего лишь 10 месяцев и отказавшегося от короны ради брака с разведенной американкой Уоллис Симпсон вопреки запрету правительства Великобритании. Корона перешла к младшему брату, Альберту, которого после коронации будут звать Георгом VI.

Актуальные статьи и подборки в вашем смартфоне. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и получайте все материалы, которые выходят на нашем сайте.

Почему королей и королев так странно зовут?

Если с номерами все понятно, то с изменением имен действительно все не так прозрачно. Взять хотя бы Георга VI, которого в ближнем кругу называли Альбертом, — это имя было с ним с детства. Здесь, как и в случае с Карлом III, накладываются две традиции: британская традиция, в рамках которой дети носят несколько имен, а также русская традиция перевода имен по правилам латинского языка.

Несколько имен

В Великобритании, а также в ряде других стран существует практика, по которой дети (не только королевских кровей) получают двойные, тройные или даже пятерные имена. Но если для многих людей такие имена — это способ подчеркнуть индивидуальность, отдать дань памяти любимой бабушке, дав ее имя в качестве второго новорожденному ребенку, то для королевской семьи такие имена несут практическую задачу. Будущий король или королева выбирают из всех своих имен то, под которым они взойдут на престол. Например, полное имя Карла III — Чарльз Филипп Артур Джордж. Для своего правления монарх выбрал первое имя, как в свое время сделала его мать — Элизабет Александра Мария.

Но почему «Карл»?

Вообще, именование английских королей и королев в русском языке вызывает много вопросов из области логики. Почему Элизабет стала «Елизаветой» на русский манер, Виктория не подвергалась переводу, а Чарльз стал «Карлом», хотя в англоязычных источниках написание никак не изменилось? Лингвисты связывают это с устоявшимися языковыми традициями, по которым большинство имен переводилось по правилам латыни, поэтому Джордж становился «Георгом», а Элизабет стала исключением и успешно «локализовалась» в русском языке как «Елизавета». Поэтому странные переводы объясняются устоявшейся языковой и дипломатической традицией.